Como tenho muita lata... este post é na linha de dois recentes... (um deles mesmo recentíssimo, o meu último) e trata da adaptação, não de séries (porque somos muito oranginais por estas bandas e isso depois na verdade tornar-se-ia repetitivo... quer dizer... até parece que assim não...), mas sim de filmes estrangeiros, para português. São novidades muito secretas e portanto só espero que tenham bastante cuidado na divulgação das mesmas (ao dizer isto espero que as publicitem, bem como a vinda aqui ao meu "little corner", numa jogada minha à laia d'"o fruto proibido é o mais desejado").
- Tó Pegane : história de um filho de uma ex-emigrante "na França" (daí a sempre típica mescla do nome António com o Pegane do francês com quem a senhora se casou). O rapaz entra para a Força Aérea, e depois há para lá umas intrigas. Ah! Na cena mais espectacular do filme, Tó Pegan faz um cozido à portuguesa, utilizando para aquecimento dos ingredientes a barriga
Comentários
Desde já gostei bastante deste blogue...
Anyway, estás mesmo a falar a sério quanto a este subject? Deu-me bastante vontade de rir, depois de estar mais de 2 mins a tentar perceber a relação entre o título e o conteúdo (deve ser da hora e do vinho, mas ele era bom, era Lambrusco, conheces? É italiano). lol
Não, eu não sou homem nem italiano, apesar de me chamar Andrea!
Sou uma gaja (do norte)!
I'll keep my eyes on your thoughts if you let me. :D
Kiss
Andrea